lunes

MI WISHLIST DE GAMISS

Hola mis queridos sibaritas, hoy os hablo de nuevo de la tienda online GAMISS, que como ya sabéis el año pasado hice alguna compra, y ahora que estamos en rebajas voy a realizar otra.

La verdad es que tienen muchas cosas bonitas, tanto de ropa, zapatos y complementos como de cosas para el hogar, incluso para el jardin y poder hacer una barbacoa en verano, tomo nota para el verano.

¿Conocéis GAMISS?  PUES AHORA ESTÁN CON UNAS REBAJAS IMPRESIONANTES

Os dejo mi selección para este mes de Gamiss, a ver si coincidimos, y finalmente a ver que me compro.

Hello my dear sybarites, today I speak again of the online store GAMISS, which as you know last year I made a purchase, and now that we are on sale I will make another.

The truth is that they have many beautiful things, both clothes, shoes and accessories as well as things for the home, even for the garden and to be able to barbecue in summer, I take note for the summer.

Do you know GAMISS? NOW THEY ARE WITH IMPRESSIVE SALES

I leave my selection for this month of Gamiss, to see if we agree, and finally to see what I buy.


Este vestido es una ganga, lo he visto en promoción y YO LO TENGO YA EN MI ARMARIO, así que cuando he visto su precio, tengo que deciroslo, para que lo compréis si os gusta este estilo, porque solo cuesta ahora mismo que está de promoción 6.57 dolares (antes casi 23 dolares!!!)

El vestido es de tela, no transparenta, y manga larga, estilo midi, yo estoy muy contenta con él.

Os dejo el link para ir directas, porque si lo se, me espero a comprarlo jajaja COMPRAR VESTIDO MIDI

This dress is a bargain, I have seen it in promotion and I HAVE IT ALREADY IN MY CABINET, so when I have seen its price, I have to tell you, so you can buy it if you like this style, because it only costs now that you are 6.57 dollars promotion (before almost 23 dollars !!!)

The dress is made of cloth, it does not show, and long sleeves, midi style, I am very happy with it.


Una bonita sudadera ahora que está refrescando un poco por toda España.

Y esta sudadera no llega a 1 dolar, como lo lees, estoy muy impresionada con los precios. Os dejo link también SUDADERA POR MENOS DE 1 DOLAR

A nice sweatshirt now that is refreshing a bit throughout Spain.

And this sweatshirt does not reach 1 dollar, as you read, I am very impressed with the prices.


 Y para finalizar no podía dejarme de poner en mi wishlist algún complemento, en está ocasión un bolso que he visto que me ha gustado un montón.

Es blanco con las tiras en negro y el dibujo decorativo de los zapatos de tacón es una preciosidad. BOLSO BLANCO

And finally I could not stop putting on my wishlist some complement, this time a bag that I've seen that I liked a lot.

It is white with the strips in black and the decorative drawing of the heels is gorgeous.





¿Y vosotras vais a caer con algo con estos precios tan buenos?

And are you going to fall for something with these good prices?

miércoles

NO ERES MI TIPO, CHLOE SANTANA

Hola mis queridos sibaritas, os presento la nueva novela que tengo entre mis manos y que estoy muy contenta, porque es una novela divertida......

Bien, se trata de NO ERES MI TIPO, CHLOE SANTANA , DE LA EDITORIAL SUMA DE LETRAS, os dejo el link para comprar tanto en formato papel como ebook COMPRAR NO ERES MI TIPO

Tengo que empezar diciendo que esta vez leí su sinopsis antes de ver la caratula y la quise por el tema, y luego ví la caratula y me acabó de gustar, es una caratula muy bonita, con tonos pasteles, e imagenes retro.

¿Os gusta?



                                      SINOPSIS

¿Y si te dijeran que el hombre perfecto es alguien a quien no soportas?

Querido diario:
Esta soy yo. Torpe, bocazas y experta en meterme en líos. Mi psicóloga dice que hay que tomarse la vida con humor, pero sinceramente no le veo la gracia a que mi novio de toda la vida me haya dejado por otra. O a que mis padres vayan a divorciarse después de treinta años juntos. 

¿El mundo se ha vuelto loco? ¿Es que ya nadie cree en el amor? Pero, hey, no pienses que mi vida es tan mala. 

Tengo un gato llamado Apolo, escribo en mis ratos libres y acabo de encontrar un empleo como secretaria del señor míster Simpatía. Lo de míster Simpatía es ironía, por supuesto, porque mi jefe es un tipo serio, frío y me da a mí que un poco amargado. ¡Y está como un queso! Cada vez que no repara en mi existencia -la mayor parte del tiempo-, me quedo observándolo con cara de placer. ¿El único problema? Además de tener novia, me mira como si yo fuese el bicho más raro del planeta.

¡Qué se le va a hacer! De ilusión también se vive...

Me llamo Ana, tengo veinticinco años y soy una pringada. Esta es mi historia.

                            OPINIÓN PERSONAL

Esta es una comedia romántica de las que a mi me gustan, por varios motivos, se lee rápido, entretiene mucho, y además de ser romántica es cómica, un género que me resulta muy agradable de lectura.

La novela está narrada en forma de diario personal, es algo que me resulta también divertido. Incluso le ha puesto nombre a su diario.

Empieza a trabajar en un lugar, a la vez que va al psicólogo por sus problemas personales, que son muy normales hoy en día además.

No es nada nuevo el tema de secretaria y jefe odioso, pero es divertida, y eso es lo que importa.

Os la recomiendo totalmente si lo que quieres es reirte, que eso es sensacional.


martes

SORTEO CARMEX EDICION LIMITADA

Buenos días sibaritas, hoy os traigo un sorteo estupendo, se trata de la edición limitada de CARMEX. (Tenéis otro sorteo de otro pack igual en mi fb)

Cada estuche contiene esta selección de bálsamos:

 Tarro Classic Edición Especial 2018
 Tarro Cereza
 Tubo Classic
 Moisture Plus Berry
 Barra Clickstick Classic
 Barra Clikstick Vainilla


                                     BANNER  (cojelo de fb para compartir)




BASES PARA PARTICIPAR:

-seguir el blog
-seguir la fanpage de carmex
-dejar un comentario en este post 


EXTRAS QUE PODÉIS CONSEGUIR (NO SON OBLIGATORIOS)

+3 por compartir la foto en FB etiquetando a 3 amigos
+1 por seguir mifanpage 
+2 por seguirme en instagram
+1 por seguirme en twitter
+3 por compartir el banner en tu blog o si no tienes comparte en instagram 
+1 por twittear 

APÚNTATE EN LA PLANTILLA DE AQUI ABAJO:


a Rafflecopter giveaway

lunes

QUE SON LOS VESTIDOS MIDI

Hola mis queridos sibaritas, hoy os hablaré de los vestidos MIDI.

Pero antes de empezar, ¿que es un vestido MIDI? Pues son los vestidos que llegan a media pantorrilla, aunque hoy en dia también llegan por debajo de la rodilla e incluso por encima de los tobillos sin llegar a ser un maxi vestido.


En la web donde yo los compro tienen un montón y siempre acierto, no tengo que tocar los bajos, se trata de zaful

Hello my dear sybarites, today I will talk about MIDI dresses.

But before you start, what is a MIDI dress? Well, it's the dresses that reach mid-calf, although today they also reach below the knee and even above the ankles without becoming a maxi dress.

On the web where I buy them they have a lot and I always hit, I do not have to play the basses, it's about zaful



Su origen proviene de las faldas lápiz o de tubo, que se hicieron muy populares en los años 40 y 50 gracias al famoso diseñador Christian Dior y que popularizaron las actrices clásicas de Hollywood como por ejemplo una gran precursora de este estilo, Marilyn Monroe y otras divas de la época. 

Its origin comes from pencil or tube skirts, which became very popular in the 40s and 50s thanks to the famous designer Christian Dior and popularized by Hollywood classic actresses such as a great precursor of this style, Marilyn Monroe and others divas of the time.




Los vestidos midi personalmente me encantan y tengo bastantes, e incluso faldas, quedan muy bien cuando ya no tienes 20 años y no quieres enseñar tanta pierna.


Quedan bien de casual e incluso formal, dependiendo de los complementos como siempre.

Mirad que preciosidades os enseño, son todas de https://www.zaful.com/s/two-piece-dresses/

The midi dresses I personally love and I have enough, and even skirts, they look great when you are no longer 20 and do not want to show as much leg.

They look good casual and even formal, depending on the accessories as always.

Look at what beautiful things I teach you,



Yo antes pensaba que este tipo de vestidos o faldas no me iban a quedar bien y que solo quedaban bien a las mujeres altas, pero no, yo no soy alta y me quedan bien.

Estilizan la figura y alargan las piernas. Siempre sabiéndolos combinar bien, claro.

Sobre que zapato ponerte, es según cada uno, a mi personalmente me gustan con tacón, aunque solo fuera un poquito.

I used to think that this kind of dresses or skirts would not fit me and that only tall women would be fine, but no, I'm not tall and they look good on me.

They stylize the figure and lengthen the legs. Always knowing how to combine well, of course.


On what shoe to put on, it is according to each one, I personally like them with a heel, even if only a little bit.


viernes

TIPS PARA LLEVAR UN VESTIDO BLANCO

Hola mis queridos sibaritas, hoy os traigo un post de moda, en el que os voy a dar algunos consejos para llevar un vestido de color blanco.

Es verdad que son unos vestidos preciosos, el blanco siempre queda bien, elegante, y puede servir tanto para una fiesta, como un evento como para ir a pasear, y siempre tendrás un toque diferente, pero hay que saber escogerlo.

En zaful podéis encontrar muchos vestidos blancos y bonitos.

Hello my dear gourmets, today I bring you a fashion post, in which I will give you some tips to wear a white dress.

It is true that they are beautiful dresses, white always looks good, elegant, and can serve both for a party, as an event to go for a walk, and you will always have a different touch, but you have to know how to choose it.


In zaful you can find many white and pretty dresses.


1-TONO DE PIEL: Cuánto más oscuro sea tu tono de piel, escoge un tono más oscuro de blanco o crema y para los tonos de piel más pálidos escoge tonalidades brillantes de blancos.

1-SKIN TONE: The darker your skin tone, choose a darker shade of white or cream and for the palest skin tones choose bright shades of white.



2-AÑADE CINTURÓN. para darle un tono más casual, encuéntralo en https://www.zaful.com/dresses-e_5

2-ADD BELT. to give it a more casual tone,



3-ROMPE EL BLANCO, combínalo con colores, como por ejemplo una blazer de color, o un collar alegre, o unos tacones llamativos. 
3-BREAK THE WHITE, combine it with colors, as for example a blazer of color, or a cheerful necklace, or some striking heels.

4-OJO CON EL MATERIAL, puedes escoger desde linos y algodones hasta crepés y lanas. Por ejemplo un maxivestido blanco es fenomenal para un día playero o ir de cena por la costa pero no para ir a trabajar.
4-EYE WITH THE MATERIAL, you can choose from linens and cottons to crepes and wool. For example, a white maxivestido is great for a beach day or dinner on the coast but not to go to work.

5-ROPA INTERIOR, Elígela simple y sin ningún encaje, y combina el color con el tu tono de piel porque es fácil que se vea con un vestido blanco si no escoges bien.
5-bra and pant, Choose it simple and without any lace, and combine the color with your skin tone because it is easy to see with a white dress if you do not choose well.
6-NO A LOS ZAPATOS BLANCOS, sería demasiado blanco y parecería que te casas hoy.
RECUERDA lo importante no es mas sino menos
6-NO TO THE WHITE SHOES, it would be too white and it would look like you're getting married today.
REMEMBER what is important is not more but less

miércoles

CUALES SON LAS CIUDADES MAS ANTIGUAS DE ESPAÑA

Buenos días mis queridos sibaritas, hoy os hablo de las ciudades mas antiguas de España y como llegar a ellas.....

Ya sabéis que me encanta viajar y encontrar rincones diferentes, pues bien, he hecho mi propia lista para destinos que quiero visitar y os aconsejo hacerlo ya que son PUEBLOS MARINEROS que a veces ni sabemos, y con MENOS DE 2.000 HABITANTES en su núcleo urbano.


Hello my beloved sybarites, today I talk about the oldest cities in Spain and how to get there ...

You already know that I love to travel and find different corners, well, I have made my own list for destinations that I want to visit and I advise you to do so since they are SEABORAL PEOPLES that we sometimes do not know, and with LESS THAN 2,000 INHABITANTS in their urban nucleus.

Para llegar además a ellos, como son marineros os hago una bonita recomendación, Alquilar un barco en España que es una experiencia de lo más maravillosa ahora que se acerca el buen tiempo (consejo: entre varios amigos o varias parejas, será más económico y además más divertido, un día en alta mar)

To get to them, as sailors I make a nice recommendation,  rent a boat in Spain that is a most wonderful experience now that the good weather is approaching (advice: between several friends or several couples, it will be more economical and also more fun , a day at sea)

Albarracín en Teruel: Tiene el encanto de los pueblos medievales. Aconsejo visitar el recinto fortificado de estrechas callejuelas y sus bonitas casas de madera y forja., antiguasTiene poco más de 1.000 habitantes. Además está propuesta por la Unesco para formar parte del Patrimonio de la Humanidad por su enorme belleza e importancia histórica.

Albarracín in Teruel: It has the charm of the medieval towns. I recommend visiting the fortified area of narrow streets and its beautiful old wood and wrought iron houses. It has a little more than 1,000 inhabitants. It is also proposed by Unesco to be part of the World Heritage for its enormous beauty and historical importance.


Besalú en Girona: El encanto de su puente románico del siglo XII con calles empinadas y centro empedrado. Además han encontrado distintos hallazgos arqueológicos de suma importancia.

Besalú in Girona: The charm of its twelfth-century Romanesque bridge with steep streets and cobbled center. They have also found different archaeological findings of great importance.

Ronda en Málaga: ya sabéis que Andalucía es especial, al menos para mí. sus paisajes desde el puente son preciosos. 

Round in Malaga: you already know that Andalusia is special, at least for me. its landscapes from the bridge are beautiful.


Peñafiel en Valladolid: Su espectacular castillo, es uno de los grandes tesoros de la Edad Media

Peñafiel in Valladolid: Its spectacular castle, is one of the great treasures of the Middle Ages

Sepúlveda en Segovia: Los primeros datos sobre su ocupación hacen referencia a la II Edad del Hierro

Sepúlveda in Segovia: The first data about his occupation refer to the II Iron Age

Calatañazor en Soria: Impresionante por su conjunto amurallado, donde el gran caudillo musulmán Almanzor sufrió una mítica derrota que cambió el signo de la Reconquista

Calatañazor in Soria: Impressive for its walled complex, where the great Muslim caudillo Almanzor suffered a mythical defeat that changed the sign of the Reconquista

Buitrago de Lozoya:  te podrás sumergir en todo un paraíso medieval.

Buitrago de Lozoya: you can immerse yourself in a medieval paradise.

Allariz en Orense: Cerca del río Arnoya se despliegan iglesias medievales con nueve siglos de historia, restos de muralla, un barrio judío y un convento.

Allariz in Orense: Near the Arnoya river medieval churches with nine centuries of history, wall remains, a Jewish quarter and a convent are displayed.


Combarro  en Pontevedra:Bonito pueblo marinero donde podréis ver las construcciónes típica gallega para guardar el maíz y los cereales antes de molerlos. 

Combarro in Pontevedra: Nice fishing village where you can see the typical Galician constructions to store corn and cereals before grinding them.


Mucha gente aprovecha y alquila un barco cuando conoce estos pueblos y este es uno de los lugares ideales para Alquilar un barco y entrar por su puerto

Many people take advantage of and rent a boat when they know these towns and, Also this is one of the ideal places to rent a boat and enter its port


Hervás en Cáceres:El palacio de los Dávila, por ejemplo, de estilo barroco. Además de  callejuelas estrechas, con casas de balcones volados

Hervás in Cáceres: The palace of the Dávila, for example, in the Baroque style. In addition to narrow streets, with houses of balconies flown

Espero que os gusten los lugares.

I hope you like the places.

martes

CELEBRA SAN VALENTIN CON VESTIDOS EN GAMISS

Hola queridos sibaritas, ya sabéis por mis post que estoy preparándome para SAN VALENTÍN y aprovechando que estamos en rebajas para buscar el atuendo mas bonito para ese día.

Seguro que has cogido ideas ¿verdad?

Bien en esta ocasión, os traigo mi lista de deseos de GAMISS, y luego veremos que elijo finalmente, y espero ayudaros con ideas nuevas.

Hello dear sybarites, you know from my post that I am preparing for VALENTINE and taking advantage of the fact that we are on sale to look for the most beautiful outfit for that day.

Surely you've taken ideas right?

Well on this occasion, I bring you my wish list of GAMISS, and then we will see that I finally choose, and I hope to help you with new ideas.


OUTFIT 1 : un vestido manga larga de gasa, negro que estiliza con brillantina en los bordes, un clutch super original en forma de bola de discoteca y unas sandalias negras

OUTFIT 1: a chiffon long sleeve dress, black that stylizes with glitter at the edges, a super original clutch in the shape of a disco ball and black sandals


OUTFIT 2: un vestido ajustado parecidos a los de BALMAIN, con un brazalete plateado precioso y un clutch lila para darle color.

OUTFIT 2: a tight dress similar to those of BALMAIN, with a beautiful silver bracelet and a lilac clutch to give it color.


 OUTFIT 3: un vestido de corte sirena super romántico y precioso, con una gargantilla dorada a conjunto con el clutch dorado.

OUTFIT 3: a super romantic and beautiful mermaid cut dress, with a gold choker with the golden clutch.


¿que opción os ha gustado mas?    What option did you like the most?

SAN VALENTIN EN ROSEGAL

Hola queridos sibaritas, ya han pasado las navidades, y tenemos que ponernos a la siguiente fecha importante, que es SAN VALENTIN, y tenemos además la gran suerte de que para poder prepararnos para esa fecha, ESTAMOS EN REBAJAS.

Así que tenemos que aprovechar ahora que estamos en rebajas para comprar todo lo necesario.

Yo os doy algunas ideas que he encontrado en ROSEGAL, si clicas al nombre, te llevará a la web.

Hello beloved gourmets, Christmas has already passed, and we have to get to the next important date, which is SAN VALENTIN, and we also have the great luck that in order to prepare for that date, WE ARE IN SALES.

So we have to take advantage now that we are on sale to buy everything necessary.

I give you some ideas that I found in ROSEGAL, if you click on the name, it will take you to the web.


El primer vestido es bohemio, con manga larga



el segundo es estilo preppy, con blanco y negro que puedes llevar tanto con tacón como con zapato plano.

the second is preppy style, with black and white that you can wear with both heel and flat shoe.



Y el tercero es rojo para un día tan romántico....

And the third is red for such a romantic day ....

             


Imagínate el vestido de arriba con estos maravillosos zapatos ¿a que son preciosos?

Imagine the top dress with these wonderful shoes, what are they precious?

            


Todo esto lo tienes en rosegal valentines gifts

All this you have in rosegal valentines gifts

SAN VALENTIN EN ZAFUL

Buenos días queridos sibaritas, se acerca SAN VALENTÍN, y que mejor que si eres chico regalar a tu chica algo de moda, te garantizo que va a gustar seguro, y si eres chica, necesitas un bonito vestido para irte a celebrar san valentín con tu pareja o con tus amigas.

No hace falta tener pareja para celebrar SAN VALENTIN. 

Good morning dear gourmets, VALENTINES DAY is approaching, and what better than if you're a kid to give your girl something fashionable, I guarantee you will like it for sure, and if you're a girl, you need a nice dress to go to celebrate valentine with your couple or with your friends.

No need to have a partner to celebrate VALENTINES DAY.

Y en ZAFUL  tienen siempre ideas estupendas a precios buenisimos, solo hay que saber buscar y tendrás éxito. PINCHA EN LA PALABRA ZAFUL Y TE LLEVA A SU WEB

And in ZAFUL   they always have great ideas at great prices, you just have to know how to search and you will be successful. CLICK ON THE WORD ZAFUL AND TAKE YOU TO YOUR WEB

OUTFIT 1: un bonito vestido verde, con zapato plano con tachas y clutch romántico.

OUTFIT 1: a nice green dress, with a flat shoe with studs and a romantic clutch.



 OUTFIT 2: un conjunto pantalón para las más cómodas pero modernas, con clutch azúl, tacon y abriguito para el camino

OUTFIT 2: a trouser set for the most comfortable but modern, with blue clutch, heel and coat for the road




 OUTFIT 3: vestido de encaje blanco, con clutch plateado y zapatos de tacón abiertos, con blanco y negro.

OUTFIT 3: white lace dress, with silver clutch and open heels, with black and white.




No te puedes perder el DIA DE SAN VALENTIN QUE CELEBRA ZAFUL POR , llamado zaful valentines day  y si clicas en la palabra en azul, en la web te lleva a las promociones que tienen para este dia.

You can not miss SAN VALENTIN'S DAY THAT CELEBRATES ZAFUL BY, called zaful valentines day and if you click on the word in blue, on the web it takes you to the promotions they have for this day.

viernes

NOVELAS 2017, MIS LECTURAS DEL 2017

Hola mis queridos sibaritas, este post es una recopilación de mis lecturas de este 2017 con mis valoraciones finales (11.022 páginas)




en 2016 me leí 30 libros

en 2017 me leí 33 libros

VALORACION MAXIMA 5 ESTRELLAS: 




1-EXTRAÑOS, KIMBERLY MCCREIGHT, DE MONTENA




     Resultado de imagen de 1-EXTRAÑOS, KIMBERLY MCCREIGHT

2-CALENDAR GIRL 4, AUDREY CARLAN





Resultado de imagen de calendar girl 4


3-D.E.S.E.O de JOELLE CHARBONNEAU, OZ EDITORIAL


Resultado de imagen de deseo joelle charbonneal


4-EL LIBRO DE SARAH 2, EL ORIGEN DEL DESTINO, de VICENTE GARCIA de EDITORIAL DOLMEN



Resultado de imagen de el libro de sarah 2


5-JULIA DESAPARECE DE CATHERINE EGAN  Y DE ME GUSTA LEER




Resultado de imagen de JULIA DESAPARECE


6-LAS COSAS DEL QUERER, DE FLAVITA BANANA Y DE ME GUSTA LEER




Resultado de imagen de las cosas del querer, flavita banana


7-CARAVAL, DE STEPHANIE GARBER Y EDITORIAL PLANETA


Resultado de imagen de caraval

8-SUEÑOS DE ROBERT L. ANDERSON, OZ EDITORIAL



Resultado de imagen de sueños robert l anderson

9- LA CÁMARA OSCURA, REBECA RODRÍGUEZ RODRÍGUEZ, EBOOK.


10- ESTAS SOLA, ALEXANDRA OLIVA, DE PLAZA & JANE


Estás sola

11-CAZADORA DE HADAS, JENNIFER L. ARMENTROUT, DE TITANIA


Cazadora de hadas (Cazadora de hadas, #1)


12-LA QUIMICA, stephenie meyer, editorial suma


Resultado de imagen de la quimica stephenie meyer

13-SEMIHUMANA JENNIFER L. ARMENTROUT de TITANIA


 Resultado de imagen de semihumana  

14-UN BOLSO Y UN DESTINO  DE  LEIGH HIMES, ED. MAEVA

Resultado de imagen de UN BOLSO Y UN DESTINO

15-50 EJERCICIOS PARA DOMINAR EL ARTE DE LA MANIPULACIÓN, DE CHRISTOPHE cARRÉ, TERAPIAS VERDES.


Resultado de imagen de 50 EJERCICIOS PARA DOMINAR EL ARTE DE LA MANIPULACIÓN,

16-NO ERES LO QUE BUSCO, LAURA MAVOR, PLAZA&JANES

Resultado de imagen de NO ERES LO QUE BUSCO, LAURA MAVOR, PLAZA&JANES

17-RECURSOS INHUMANOS, PIERRE LEMAITRE, ALFAGUARA

Resultado de imagen de RECURSOS INHUMANOS, PIERRE LEMAITRE, ALFAGUARA

18-LIKE FISH IN THE WATER 


Resultado de imagen de LIKE FISH IN THE WATER

19-LA TRAMA DE LA TELARAÑA, J. D. LISBONA, de EDITORIAL PAMIES


La trama de la telaraña




















20-¿QUIEN MATO A ALEX? EL SECRETO DESVELADO, OZ EDITORIAL

Resultado de imagen de quien mato a alex sibaritismosdeinma

21-COMO EXPLICAR FISICA CUANTICA CON UN GATO ZOMBI

Resultado de imagen de COMO EXPLICAR FISICA CUANTICA CON UN GATO ZOMBI

22-ABRAZAME QUE NO TE QUIERO, EDITORIAL KIWI


Resultado de imagen de ABRAZAME QUE NO TE QUIERO SIBARITISMOSDEINMA

23-QUIEREME SI NO TE ABRAZO, IRENE FERB, EDITORIAL KIWI



Resultado de imagen de QUIEREME SI NO TE ABRAZO, IRENE FERB,

24-PROHIBIDO ESCUCHAR CANCIONES ÑOÑAS, LAURA SANTOLAYA,

Resultado de imagen de prohibido escuchar canciones ñoÑAS SIBARITISMOSDEINMA

25-CORRE HASTA EL FIN DEL MUNDO, ADRIAN J. WALKER, PLAZA & JANES

Resultado de imagen de CORRE HASTA EL FIN DEL MUNDO, ADRIAN J. WALKER

26-CRESS DE MARISSA MEYER, EDITORIAL MONTENA

Resultado de imagen de CRESS MARISSA MEYER

27-AISLADOS,  

Aislados (Extraños, #2)

28-OSCUROS, EL RETORNO DE LOS CAÍDOS , , editorial montena

El retorno de los caídos

29-ERIK VOGLER Y LA CHICA EQUIVOCADA, BEATRIZ OSÉS, EDITORIAL EDEBÉ.

Erik Vogler y la chica equivocada

30-COPYGIRL, ANNA MITCHAEL Y MICHELLE SASSA, ED. UMBRIEL

Resultado de imagen de COPYGIRL

31-DEFECTO DE FÁBRICA, ALFONSO GUTIÉRREZ CARO.

Resultado de imagen de defecto de fabrica alfonso gutierrez caro

32-VEINTE, MANEL LOUREIRO, EDITORIAL PLANETA


Veinte

33-A CALZÓN QUITADO, AGUSTINA GUERRERO DE LUMEN

A calzón quitado


Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...