martes

LOCION FLORAL DESMAQUILLANTE Y PARCHES DE KLORANE

Hola, hoy os traigo de nuevo KLORANE, botánicos apasionados desde 1965.



LOCION FLORAL DESMAQUILLANTE

Volvemos a los productos con aciano, para limpiar, desmaquillar y cuidar los ojos SENSIBLES.

El aciano tiene la virtud suavizante y relajante. (LA foto me ha salido borrosa, ains....)



TRUCO DE BELLEZA KLORANE:

Para un efecto calmante y relajante total, aplicar la loción desmaquillante calmante al aciano en un algodón a modo de compresa sobre los ojos.

200ml / 100ml - P.V.P. Rec: 11,25 € / 6,85 €

Me encantan los productos que cuidan mis ojos, ya que los tengo sensibles.

PARCHES DESCONGESTIONANATES AL ACIANO

Digo que ... ME HAN ENCANTADO.



Tratamiento innovador que descongestiona, alisa, calma y refresca el contorno de los ojos. Se utiliza como cura de 7 a 14 días



Yo de paso he aprovechado para ponerme una mascarilla en la cara, a la vez y así aprovechar el tiempo, jajaja


TRUCO DE BELLEZA KLORANE:

Para intensificar el efecto refrescante, meter los parches en la nevera antes de utilizarlos.

7 bolsas de 2 parches - P.V.P. Rec: 19,60 €

domingo

VISTETE GUAPA CON VENUS PLAZA

Hola mis querid@s sibaritas, hoy os presento una nueva web que he conocido, se trata de VENUS PLAZA

Aquí encontraréis todo lo necesario para estar guapas y sexys, desde lenceria sexy, moda sexy y disfraces...... disfraces intimos, claro, jajaja

Hello my dears foodies, today I present a new website I've met, is VENUS PLAZA


Here you will find everything to be beautiful and sexy, from sexy lingerie fashion sexy costumes and costumes ...... intimate, of course, lol



Mis medias elegidas son estas, de color negro para el invierno, son de spandez y naylon.  Son de las que se cojen en la pierna que últimamente me gustan mas, no se caen tanto y no aprietan en la barriguita además de no hacer ningún tipo de marca si llevas ropa ajustada.

La diferencia además de lo anterior es que son de leopardo, súper modernas.


My socks are chosen such, black for winter, are spandez and nylons. They are that you can catch the leg while I like more, they do not fall so much and tummy tightening in addition to not make any mark if you wear tight clothing.

The addition to the above difference is that they are leopard, super modern.





BIKINI DE MODA/ BIKINI FASHION

Y lo que más me ha gustado es mi nuevo bikini, es una preciosidad, de los que están tan de moda, por lo que ya estoy deseando estrenarlo, ya sé que es pronto pero o bien en un hotel o bien en verano, pero yo ya estoy preparada.

And what I liked most is my new bikini, it's gorgeous, of which are so fashionable, so I cant wait to premiere, I know it's early but either in a hotel or in summer, but I I'm ready.



La calidad es buenísima, diría que de los mejores bikinis que he tenido de una pagina online.

Los tonos muy bonitos

The quality is very good, I would say the best bikinis I've had from an online page.

Very nice shades



como podéis ver el sujetador es grueso, como debe ser, de calidad

as you can see the bra is large, as it should, quality


Las costuras bien cosidas, me encanta, eso sí, la talla una más de la que usas, al menos en mi caso. Pero no hay problema con el cambio, te la cambian rápido y sin ningún tipo de problema.

Cooked the seams, I love, yes, the more the size you use, at least in my case. But no problem with change, you change it quickly and without any problems.


Y decir también que la atención es buenísima.

And also say that the attention is very good.

sábado

BUITONI PICCOLINIS

Mis queridos sibaritas, en esta ocasión, me han elegido para la campaña the insiders para probar los piccolinis de BUITONI.

Estoy muy feliz, la marca ya la conocía y me gusta, por lo que.... GENIAL.
He recibido una libreta la mar de bonita que voy a usar mucho.

Y los piccolinis elegidos por nosotros son los de frankfurt, sí, ya sé que hay más, pero es que estos están taaaaan ricos, que no hemos querido cambiar, jajajaja


Mi caja, ñam ñam


Se hacen super rápido, una cena rápida o incluso para un aperitivo, tienen un sabor muy rico, y desde luego ahora no van a faltar en mi casa.



ESTAN DELICIOSOS


lunes

ELECCIONES 2015

Hola queridos sibaritas, hoy os traigo un post diferente, resulta que me tocó estar en la mesa electoral como PRESIDENTA, así que he vivido estas elecciones bastante.

Todo empezó con una carta certificada donde me lo notificaban, y luego una reunión que casi no me llega el aviso, así que para la reunión donde nos informaban ya de las muchas horas que íbamos a pasar allí....

Hello dear foodies, today I bring a different post, it is that I had to be in the polling station as President, so I have lived these elections fairly.


It all started with a certified letter notifying me where, and then a meeting that almost did not get the notice, so for the meeting where we reported and the many hours we would spend ....


Con bastante inquietud por el tema de no saber exactamente como sería el tema, las horas si se harían super largas, el recuento, etc, no fui muy contenta, todo hay que decirlo, pero bueno, al menos 60 euros no vienen mal aunque, no me pongan otra vez, por favor, jajajaja

Me levanté prontisimo para estar antes de las 8 de la mañana, ya que no quería llegar tarde y que me denunciaran o a saber.... Fijáos mi cara de sueño, jajaja

Quite concerned about the issue of not knowing exactly how would the issue, if the hours would super-long, count, etc, I was not very happy, I must say, but hey, at least 60 euros are not bad though, do not put me again, please, lol

Prontísimo to be got up before 8 in the morning, not wanting to be late and denounce me or know my face .... Notice above sleep, lol


El día transcurrió muy bien, estuve muy bien acompañada, las vocales son estupendas, y nos lo pasamos bien a pesar de todo, y los representantes de los partidos políticos nos ayudaron mucho, y además tuvimos muchas horas para hablar.

Aquí salgo con las vocales y los representantes de PP

The day goes well, I was in good company, the vocals are great, and we had fun nonetheless, and representatives of political parties helped us a lot, and we also had many hours to speak.

Here I go with the vocal and representatives of PP


Aquí salgo con las vocales, representante PP, PSOE, y al fondo que se despistó el representante de PODEMOS.

Here I go with the vowels, PP, PSOE, the fund representative and the representative of CAN misled.



Las votaciones batimos records de toda la historia, en nuestra mesa, alcanzamos al final, si no me falla la memoria casi un 80% de participación cuando normalmente no llegaba al 50%

Esta claro que la gente esta vez si ejerció su derecho a vivir en democracia y votar para su elección.

Voting records beat all history, at our table, we reach the end, if memory serves me almost 80% participation when normally not reached 50%


It is clear that this time if people exercised their right to live in democracy and vote for your choice.


Por suerte es escrutinio no tuvimos demasiado problema, fue largo, eran muchos votos que contar, de dos urnas diferentes, por suerte eramos ágiles y un buen equipo.

Ese es el peor momento, llevas muchas horas en el cuerpo y te falta lo mas importante, el recuento y que todo salga bien.

Lo bueno es que tu vas viendo a quien han votado antes que los demás, jajaja, y también me gustó ver los nulos, lo que la gente escribía, sacas muchas conclusiones de nuestra sociedad.

Después de esta experiencia añadida a mis experiéncias de todo tipo, estoy contenta, pero para las préximas prefiero ir en calidad de votante solo.

Luckily scrutiny is too much trouble we had was over, there were many votes that count, two different polls, agile and luckily we were a good team.

That's the worst, you wear many hours in the body and the most important thing you lack, counting and everything goes well.

Good thing you're seeing who voted before the other, lol, and I also enjoyed seeing the void, what people wrote, you get much into our society.

After this experience added to my experience of all, I'm happy, but I'd rather go for the next voter acting alone.

RESOLUCION: Para quién no lo sepa, todavia no tenemos un gobierno, por primera vez en españa, son 4 los partidos que han sacado muchos votos, y ahora tendrán que hacer coaliciones para poder formar gobierno o de lo contrario nuevas elecciones, por lo que estamos a la espera de ver que pasa y con ganas.

RESOLUTION: For whom do not know, do not have a government for the first time in Spain, are 4 games that have gained many votes, and now have to make coalitions to form a government or else new elections contrary, so we are waiting to see what happens and eager.

FELICITACION NAVIDAD, TUTORIAL, DIY

Bueno, me he animado a escribir este post pos dos motivos, el primero porque mi lectora MARIA PILAR LOPEZ GARGALLO, me solicitó un tutorial de tarjetas de navidad

bien, primero decir que como ya he dicho anteriormente no tengo mucha mano para las manualidades, si tengo ideas pero no mano, por lo que a vosotras que tenéis mas mano, os quedarán chuliiiiisimas.

Well, I have decided to write this post for two reasons, first because my reading MARIA PILAR LOPEZ GARGALLO, asked me a tutorial of Christmas cards


But first I say that as I said earlier I have little crafts hand, if I have ideas, but not the hand, so to you that you have more hand, you will chuliiiiisimas.



VAMOS ALLÁ.....

Necesitarás, una cartulina, papel un poco recio, papel que te guste, tijeras, pegamento, sobre, un lazo y ya está. Veis el pintauñas, lo iba a utilizar de decoración pero al final no lo he incorporado.



LET'S GO THERE.....


You will need a cardboard, paper a little tough, you like paper, scissors, glue, on a tie and go. See the nail polish, I was going to use decoration but in the end I have not incorporated.



EMPEZAMOS!!!!!  LET'S GO!!!!!


 Cortamos la cartulina a medida del sobre, yo he usado uno alargado, 

Cut the cardboard as the envelope, I have used one elongated,


Cortamos el papel recio a medida de la cartulina, 

Cut the paper as sturdy cardboard,


Pegamos el papel en la cartulina, si lo haces de una capa entera te quedará mejor (mi novatada)

We stick the paper on cardboard, if you do an entire layer will be better (my hazing)


Veis, es mejor todo de una vez que no como he hecho yo.

You see, it's better all at once not as I did.


en el papel decorado dibujamos el árbol de navidad que luego cortaremos,

draw on paper decorated Christmas tree then cut off,


cortamos el árbol en 4 partes, cada una mas grande, dejando espacio para pegar luego, y luego iremos pegándolo a la cartulina encima del papel recio con pegamento, primero empezamos por el de abajo y vamos subiendo.

Uno encima de otro. 

Mi recomendación primero pegad por ejemplo la izquierda y luego la derecha, porque antes de pegar todo hay que ir doblando el papel del árbol hacia afuera, ya que en la siguiente foto veréis como tiene que quedar.

Tree cut in 4 parts, each bigger, leaving space to paste then, and then we'll go to the cardboard sticking above the sturdy paper with glue, first started by the below and let rise.

One above the other.

My recommendation pegad eg first left and then right, because before gluing everything must go folding the paper out of the tree, as in the photo below you'll see how it should be.


Así debería quedar, o mejor

So I should stay, or better


Ahora dibujamos dos redondas iguales y las cortamos, 

Now we draw two equal round and cut,


Pegamos las redondas en la parte de fuera de la cartulina, y pegamos dos trocitos encima y luego dibujamos con rotulador para simular unas bolas de navidad.

Round stick on the outside of the card, and paste two pieces over and then draw with marker pen to simulate Christmas balls.


Escribimos lo que nos guste

We write what we like


Y dentro también, si le ponéis el fondo blanco quedará mil veces mejor.

And in too, if you put the white background will be a thousand times better.


Y por último, la atamos con la cinta elegida y la ponemos en el sobre.

Finally, the tie with the selected tape and put it in the envelope.

jueves

¿DIFERENTE? CON CUBI URBAN

Hola mis sibaritas, hoy os traigo una empresa nacida en España de complementos para nosotros y para nuestros perros o gatos!!!!

Una lectora me pidió un post de moda, y aquí pongo una que espero que os guste, gracias por la solicitud ,ISABEL MARIA MAQUEIRA MARIN.

Hablo de CUBI URBANnacen en el año 2011, el objetivo de los dos creadores es  llenar las calles de colorido con prendas prácticas y urbanas, prendas que marcan la diferencia por su exclusividad. 

¿A que son diferentes y transgresores? me encantan sus dibujos, aquí podéis ver el monedero pequeño y grande, comparando con mi targeta veis los tamaños.




                                      BOLSO LA LOTERÍA

Aquí os enseño mi bolsito con cadena, no pesa nada y se cierra con un clic.



El diseño es chulisimo, me evoca a México ¿no?


MOCHILA 

LA mochila de moda, pero con color, es de algodón 100%, forrada para dar un mayor refuerzo y con asas de algodón un poco elástico como veis en la foto, para que no se claven en los hombros. 






Y para nuestras mascotas, yo os enseño el collar para perro grande, sÚper bonito y reforzado para que ellos también vayan a la moda.

Algodón 100% cosidos sobre una suave tira de nylon. 

 abertura máxima 57cm y mínima 39cm.



¿Os ha gustado?

lunes

ESSENTIA BOX NOVIEMBRE

Ya sabéis que ESSENTIA BOX, me encanta, que es una cajita mensual de belleza con productos de tamaño real y que además contribuyen con ayudas sociales, dicho esto os presento mi caja de este mes que me ha encantado. 


Este mes esta dedicada a cuidarnos de las agresiones del frío.



1-BOMBA BAÑO AW

Es una bomba de baño con aceites esenciales, efervescente y relajante y es enorme y pesa un montón, me encanta.

Valor 2.90 €


2-CONTORNO OJOS LAIOL

Cremita para alisar las arruguitas de esta zona y atenuar las ojeras, con efecto lifting y antiedad.

Valor 15.50 €


3-EXFOLIANTE FACIAL NATURAL CAROL

Con aceite de oliva, limpia los poros, elimina sebo y células muertas, con aguacate también, me encanta

Valor 6.90€


4-BALSAMO LABIAL NO TALIV

Con aceite de oliva virgen extra, para labios cortados y agrietados, hidrata y protege porque además tiene manteca de karité.

Valor 7.01 €


Como podéis observar vosotros mismos los productos son de alto valor y variados, me ha encantado de nuevo la caja de este mes TOTALMENTE RECOMENDABLE.

Corre que aún estas a tiempo
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...