11 feb. 2016

PEDIDO EN TMART Y BROCHAS FANTASTICAS

Hola mis queridos sibaritas, os traigo una nueva web que he conocido, es china y como ya sabéis siempre os presento las que he probado y me han gustado, en esta ocasión el pedido ha ido relativamente rápido, ya sabéis que para España tardan un poco, pero el precio es estupendo.

Hello my gourmet ones, I bring a new website that I've met, it is Chinese and as you know always I present I've ever had and I liked, this time the order has been relatively fast, you know that Spain take a little but the price is great.

Esta web además de ropa bonita tienen belleza, y he descubierto un set de brochas que tengo ganas de adquirir, se trata de un set de 10 piezas monisimos que para empezar ya tenemos de sobras, y además tan solo cuestan 11.66, ahora están de promoción, costaban mas de 30€ !!!! os dejo el link TMART BROCHAS

This site also nice clothes are beautiful, and I have discovered a set of brushes that I want to buy, is September 1, 10 pieces to start really cute that we have leftovers, and it only cost 11.66 are now promotion , cost more than 30 € !!!! I leave the link TMART BRUSHES
                     10Pcs Plastic Handle Professional Cosmetic Makeup Brush Set

y claro, viendo sus precios y las brochas, no me he podido resistir y he cogido una kabuki, que me encantan y les doy mucho uso, la mía lleva hasta una funda, de color rosa, que me ha enamorado:

and of course, watching their prices and brushes, I could not resist and I have taken a kabuki, that I love and I give much use, mine leads to a holster, pink, who has fallen in love:



Mirad el tamaño, es bueno, que algunas son minis, está es de tamaño normal, y el pelo es suave, me ha encantado, por lo que os la recomiendo, al menos de momento, veremos si va bien con el tiempo, de momento, precio buenísimo. 

Es imitación de MAC, aunque como no tengo ninguna de MAC no sé su calidad en comparación, 3.52 € es su precio, AQUÍ LA BROCHA

Look at the size, it's good, some are minis, it is is normal size, and the hair is soft, I loved, so I recommend it, at least for now, we'll see if it goes well with the time at the moment , terrific price.

It is an imitation of MAC, but as I have no MAC do not know their quality in comparison, € 3.52 is its price



Y ya que estamos, siempre cojo algo más, en esta ocasión un complemento, últimamente me ha dado por los bolsitos pequeños y redondos, me encantan.

Este es original porque lleva unas orejitas como de conejo muy simpática

And as we are, always I take more, this time a complement, lately I have been given by the small round purses, love.

This is original because it takes a very sympathetic ears as rabbit


Es suave

Is soft


Y no pesa nada, algo que siempre miro, y de dentro está genial, cabe todo lo necesario.

And it weighs nothing, something I always look, and inside is great, it is everything you need.


¿Conocíais esta web? ¿la habéis probado?

 ¿this site? Did you tried?

3 feb. 2016

NO LO OLVIDES JAMAS, MICHEL BUSSI, ED. DEBOLSILLO

Hola mis queridos sibaritas, os traigo un post de literatura, con la nueva novela que he descubierto de la editorial DEBOLSILLO, se trata de NO LO OLVIDES JAMÁS.

Hello my dear foodies, I bring you a post literature, the new novel that I discovered the DEBOLSILLO publisher is NOT NEVER FORGET.


Es un thriller, por lo que ya os confirmo que me ENCANTA, los thrillers con suspense, e intentar averigüar lo que está ocurriendo, me entretiene un montón.

It is a thriller, so already you confirm that you love me, thrillers with suspense, and try to find out what is happening, I entertain a lot.

SINOPSIS

Jamal corre rápido, muy rápido. Se ha entrenado duro para que su prótesis en la pierna no interfiera en su vida. Pero ni siquiera un espíritu luchador como el suyo será capaz de evitar un suceso sobrecogedor. Ocurre cuando menos se lo espera, durante unas vacaciones en la costa de Normandía.
Cuando sale a correr por uno de los abruptos itinerarios de Yport, es sorprendido por una situación inimaginable: se encuentra a una muchacha extraordinariamente bella a punto de saltar por un acantilado. Jamal teme que si da un paso más, ella se arrojará al vacío. Como último intento, le tiende una bufanda roja para que se agarre. Pero todo es inútil.
Poco después la policía halla el cadáver de la desconocida en la playa. Lleva la bufanda roja alrededor del cuello y presenta signos de abuso sexual.
Jamal runs fast, very fast. He has trained hard for his prosthetic leg does not interfere in your life. But not even a fighting spirit like yours will be able to avoid an overwhelming event. It happens when you least expect it, during a vacation on the coast of Normandy.

While jogging on one of the steep paths of Yport, it is surprised by an unimaginable situation: it is an extraordinarily beautiful about to jump off a cliff girl. Jamal fears that if goes one step further, she is thrown into the void. As a last attempt, he tends a red scarf so that grip. But everything is useless.

Shortly after the police found the body of the unknown on the beach. Wearing red scarf around his neck and signs of sexual abuse.


Un apasionante thriller narrado por el principal sospechoso de un asesinato que insiste en su inocencia.
Es apasionante ver la trama como se desarrolla, e incluso su inicio impacta, por lo rara de la situación. 

Imaginas que ayudas a alguien y te ves envuelto en el crimen sin saber como ni porque.

Te mantiene en vilo hasta el final.

TOTALMENTE RECOMENDABLE.

An exciting thriller narrated by the main suspect in a murder which insists on his innocence.

It is exciting to see the story as it unfolds, and even its inception hits, so rare situation.

Imagine you help someone and you find yourself in the crime without knowing how or why.

It keeps you in suspense until the end.

Very good staff.


29 ene. 2016

LA LLAMADA DEL DESEO DE NALINI SINGH

Hola sibaritas, de nuevo os traigo una novela que me ha encantado, se trata de LA LLAMADA DEL DESEO de NALINI SING, es de la editorial PLAZA&JANES, DE PENGUIN RANDOM HOUSE.

Foodies Hello, again I bring a novel that I loved, this is THE CALL OF DESIRE Nalini SING, is the publisher Plaza & Janes, Penguin RANDOM HOUSE.



Es una saga de novelas, que cada una de ellas tiene un principio y un final, o sea, que si te gusta una te gustarán todas, son del estilo romántica y paranormales, al principio yo era reacia a este estilo, pero desde que leí la primera que ya no paro de leerlas.

Son todas cautivadoras, románticas sin perder la acción y además con el punto sobrenatural que a mi tanto me gusta.

It is a series of novels, which each have a beginning and an end, that is, if you like one you will like them all, they are romantic and paranormal style, at first I was hesitant to this style, but since reading and the first not stop reading them.


Are all captivating, romantic without losing the action and also with the supernatural point that I both like it.


                                          SINOPSIS

Décima novela de la cautivadora serie paranormal romántica «Psi/Cambiantes».

Esta es la historia de Hawke, macho alpha de los SnowDancer, lobo solitario acostumbrado a conseguir siempre lo que desea, y de Sienna, una joven renegada Psi, y la única criatura capaz de interponerse en su camino.

Tenth captivating novel paranormal romance series "Psi / Changing."


This is the story of Hawke, SnowDancer alpha male, lone wolf accustomed to always get what you want, and Sienna, a young renegade Psi, and the only creature able to stand in their way.

Sienna Lauren es una criatura con profundas cicatrices en el alma que habrían acabado con alguien más débil, pero que a ella la han convertido en una auténtica heroína. 

Sin embargo, tiene un punto débil: Hawke, el alfa SnowDancer que la fascinó desde el primer momento. Sienna sabe que esa atracción la enfrenta a dos obstáculos insalvables. 

El primero es la capacidad que tiene este para hacerle perder el control. Un control que ella necesita para reprimir su poder letal. 

El segundo es un fantasma. El fantasma de una joven que murió hace mucho y que estaba destinada a convertirse en la compañera de Hawke.Desde entonces Hawke se ha convertido en un lobo solitario. No quiere hacer daño... y mucho menos a Sienna. 

Pero ella está decidida a vencer a toda costa. Al fin y al cabo no tiene nada que perder. 

Su tiempo se está acabando.

Sienna Lauren is a creature with deep scars on the soul that would have ended with someone weaker, but that she has become a real hero.

However, it has a weakness: Hawke, the alpha SnowDancer fascinated from the first moment. Sienna knows that the attraction faces two insuperable obstacles.

The first is the ability of this to make him lose control. Control she needs to suppress its lethality.

The second is a ghost. The ghost of a young woman who died long ago and that was destined to become the partner of Hawke.Desde then Hawke has become a lone wolf. You do not want to hurt ... much less to Sienna.

But she is determined to win at any cost. At the end of the day has nothing to lose.

Your time is running ..



                  OPINIÓN PERSONAL

Una vez más las chicas son guerreras, jajaja, con esto vengo a decir que aunque el guerrero es él, ella es luchadora y algo como las cicatrices que ya marcan sus vivencias pasadas y fortaleza.

Me gustan las aventuras que narran porque enganchan, con emociones

TOTALMENTE RECOMENDABLE.

Again the girls are warriors, haha, with this I come to say that although the warrior he is, she is feisty and something like the scars and marks their past experiences and strength.

I like adventures that tell that engage with emotions


Very good staff.

28 ene. 2016

WEDDING DRESSES COCOMELODY

Hola sibaritas, de nuevo un post de moda para bodas, pronto se acerca la fecha de las bodas, que tanto nos gustan por lo bonitas que son y lo guapos que nos ponemos todos, pero también es epoca de gastos, porque todo es muy caro cuando hablamos de boda.

Foodies Hello, again a post wedding fashion, soon about the date of the wedding, we both love so beautiful we are and what we wear all handsome, but also time of costs, because everything is so expensive when it comes to wedding.

Pero para eso tenemos paginas como COCOMELODY que nos ayudan a que el gasto sea menos fuerte y con moda muy bonita y bien de precio.

But for that we as COCOMELODY pages that help us spending less strong and very nice fashion and well priced.

        Resultado de imagen de logo cocomelody  

Antes de empezar os dejo un descuento que es MUY INTERESANTE:

Before I leave to start a discount that is very interesting:



Para comprar un vestido, tu les das tus medidas y ya te olvidas, el resto lo hacen ellos, más cómodo imposible.

Os enseño mi selección para diferentes ocasiones:

To buy a dress, you give them your measurements and we forget, the rest make them more comfortable impossible.

I teach my selection for different occasions:

Este es muy bonito y romantico para visitarlo en web podéis verlo backless Wedding Dresses

This is very nice and romantic to visit web can see backless Wedding Dresses





Por detrás es maravilloso

Behind it is wonderful

Pretty A-Line Illusion Natural Knee Length Chiffon Ivory Sleeveless Zipper With Button Wedding Dress with Beading and Flower COXK14001

Y este vestido con espalda al aire, sensacional

And this dress with open back, sensational


Y otro de corte romántico

And another of romantic


Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...